Play all audios:
АНГЛИЧАНЕ УМЕЮТ РАССУЖДАТЬ НА ЛЮБЫЕ ТЕМЫ. ГОВАРД ДЖЕЙКОБСОН ВОПРОС ФИНКЛЕРА РОМАН ПЕР. С АНГЛ. СПБ.: АЗБУКА, АЗБУКА-АТТИКУС, 2011 ГОД. — 384 СТР. ТИРАЖ 7 000 ЭКЗ. _«Кто-то должен был
испытывать эти чувства за них, потому что их собственных чувств было недостаточно. Он заметил, что Хепзиба очень расстроена, но старается отвлечься и думать о чем-нибудь другом. Финклер
обратил все это в шутку. А Либор не хотел ничего видеть и слышать. Оставался только он, Джулиан Треслав <...> »_. Вот, пожалуй, и все основные герои нового романа Говарда ДЖЕЙКОБСОНА,
отмеченного в прошлом году Букеровской премией. Все перечисленные персонажи — британцы, да к тому же, помимо Джулина Треслава, евреи. В Джулиане Треславе между тем все дело. Так вот,
«оставался только он, Джулиан Треслав, сын меланхоличного и нелюдимого торговца сигарами, украдкой игравшего на скрипке; Джулиан Треслав, бывший сотрудник Би-би-си, бывший фестивальный
администратор, бывший любитель костлявых депрессивных девиц, непутевый отец голубоватого нарезчика сэндвичей и циничного тапера-антисемита; Джулиан Треслав, финклерофил и потенциальный
финклер, хотя сами финклеры, с их этнорелигиозным сепаратизмом, или как это называется, не желали признавать его своим». В общем, Джулиану Треславу показалось однажды, что он есть настоящий
еврей по рождению, то бишь финклер (по фамилии одного из своих друзей). О том, что из этого получилось, и написана книга ДЖЕЙКОБСОНА: грустная и смешная в одно и то же время, изящно и умно
написанная. Такая, какой не может появиться в России, которая до сих пор не знает, что такое есть настоящая свобода.