教宗推文2019年1月24日 - 梵蒂冈新闻网

教宗推文2019年1月24日 - 梵蒂冈新闻网

Play all audios:

Loading...

这才是我们想要的网络。这网络建造的目的不是为了设陷阱,而是为了使人自由,保护自由人之间的共融。 http://w2.vatican.va/content/francesco/en/messages/communications/documents/papa-francesco_20190124_messaggio-comunicazioni-sociali.html IT:


Questa è la rete che vogliamo. Una rete fatta non per intrappolare, ma per liberare, per custodire una comunione di persone libere. EN: This is the network we want, a network created not to


entrap, but to liberate, to protect a communion of people who are free. ES: Esta es la red que queremos. Una red hecha no para atrapar, sino para liberar, para custodiar una comunión de


personas libres. FR: Ceci est le réseau que nous voulons. Un réseau qui n'est pas fait pour piéger, mais pour libérer, pour prendre soin de la communion entre des personnes libres. PT:


Esta é a rede que queremos: uma rede feita, não para capturar, mas para libertar, para preservar uma comunhão de pessoas livres. DE: Das ist das Netz, das wir wollen. Ein Netz, das nicht als


Falle genutzt wird, sondern der Freiheit und dem Schutz einer Gemeinschaft freier Menschen dient. PL: To jest sieć, której chcemy. Sieć, która nie jest stworzona, by pochwycić w pułapkę,


ale aby wyzwalać, aby strzec wspólnoty wolnych osób. LN: Hoc quod volumus est rete. Rete quidem quod non obstringit, sed quod liberat, ad liberarum personarum communionem tuendam. AR:هذه هي


الشبكة التي نريدها. شبكة ليست للإيقاع في فخّ، إنما لتحرّر ولتحمي شركة أشخاص أحرار.